martes, 3 de abril de 2012

SORRY !

Tarta de cerezas -                                       CAPÍTULO - XIV


  • Todas las personas, animales y cosas, incluso el atrezzo, que aparecen en esta micronovela son ficticios, así pues cualquier parecido con alguna persona, animal , cosa o atrezzo conocido es pura coincidencia.
  • A guisa de ejemplo baste con citar:
  1. Las uñas utilizadas por la protagonista son postizas y de porcelana. Hubo que implantárselas y lacarlas, de prisa y corriendo, con esmalte de color rouge chinois para poder narrar la escena con cierto grado de realismo. La protagonista -como gran profesional dela pastelería que era- llevaba siempre las uñas cortadas a ras según exige la estricta normativa comunitaria que regula la manipulación de alimentos.
  2. Las cerezas que aparecen en el relato son en realidad de fantasía, o sea de plástico, y fueron extraídas de un paquete de 50 unidades que se vende, en las tiendas de todo a 100, al precio de 0'20 € la bolsa.
  3. Y por último, el Amareto empleado como elixir es un sucedáneo nacional del auténtico licor italiano de almendra amarga. El Amaretto original lleva una doble "tt" perfectamente visible en la etiqueta, como habrá descubierto enseguida cualquier lector un poco avezado en conocimientos de enología
  • El licor fué adquirido aprovechando una oferta promocional del producto en una conocida cadena nacinal de supermercados, de hecho fue la oferta estrella del mes de enero.
  • El Amareto utilizado en el relato está fabricado por: Destilerías de los Herederos de XY-S.L. - Polígono Industrial A.B  - C/ nº 13 s/n. Aquí, el autor no quiso dar más detalles. Preguntado sobre su lugar de procedencia, se limitó a contestar, de forma un tanto críptica: - De un lugar de la Plana de cuyo nombre no quiero acordarme-


NdT:   
  • Atrezzo:   atrezzo
  • Rouge chinois:  (aquí)   cereza pasión

*************
FIN (x fin)
*************

DOS NOTAS DISCORDANTES

Tarta de cerezas -                                       CAPÍTULO - XIII


NOTA DISCORDANTE - 1:
  • Las ciento cincuenta mejores palabras de esta micronovela -ni una más ni una menos- escogidas una a una, sirvieron para elaborar una redacción -en alemán- titulada "Mein geträumter  Kuchen". Este Hausaufgabe fue entregado como ejercicio puntuable -y puntuado con un mísero y sonrojante 3'5- para la 2ª evaluación en la Sprachschule del PdS.
  • Esta nota, tan dolorosamente baja, fué motivada por las seis p---s faltas gramaticales de m----a que a continuación se detallan:
  1. El uso de la partícula als en una frase comparativa de igualdad.
  2. Un empleo incorrecto del dativo con una Wechselpräposition en un verbo de movimiento.
  3. El uso del auxiliar haben en vez del sein en un tiempo perfecto.
  4. La separación de la partícula inseparable en un Untrennbarverb.
  5. La alteración de la secuencia  TECAMOLO (tempus, casus, modus, locus).
  6. La confusión entre los sustantivos Kirsche (cereza) y Kirche (iglesia); lo que según la profesora, le daba a la redacción un toque surrealista
  • A pesar de los años transcurridos, incluso el lector menos avispado habrá deducido fácilmente que esas seis p---s faltas gramaticales de m----a siguen produciendo en el autor -al evocarlas- un vivo e intenso escozor.
NOTA DISCORDANTE - 2:
  • Esta micronovela traducida integramente al francés fue presentada junto con otras 69 novelas de autores diversos al XXV Concurso Internacional de Novela Corta de Literatura Gastronómica de la localidad francesa de Cd'OsM no obteniendo ningún premio mayor, ni menor, ni accésit, ni mención. De hecho no fue ni mencionada en la relación nominal y exhaustiva de todas las obras presentadas al concurso.
  • Esta circunstancia mosqueó bastante al autor que empezó a hacer averiguaciones. Tras múltiples indagaciones -condensadas en 8 conferencias internacionales, 137 minutos de facturación y un coste de 1'57 € el minuto- el autor pudo contactar con el presidente del jurado quién finalmente tuvo que reconocer que la novela había sido extraviada (?). Parece ser que se la llevó (?), por error (?) una técnicienne de surface.
  • Tras ofrecer unas disculpas formales, a falta  de explicaciones convincentes, el presidente del certamen le envió al autor, como desagravio, por correo certificado y costes pagados, una ramita de laurel a modo de magro premio de consolación. El autor se dió por satisfecho con la reparación ofrecida.
  • Las hojas de esta laurácea aromatizaron guisos y estofados durante casi dos años sin perder ni un ápice de su perfume original. Eran hojas que dejaban en la boca un retrogusto, por cierto muy agradable, a cereza amarga. 
  • El autor no ha vuelto a encontrar una hojas de laurel tan aromáticas como esas.

NdT:
  • Mein geträumter Kuchen:     mi pastel soñado
  • Hausaufgabe:      deberes para casa
  • Sprachschule:    E.O.I  (Escuela Oficial de Idiomas)
  • Als:    que (en oraciones comparativas de superioridad)
  • Wechselpräposition:  preposiciones que rigen acusativo o dativo según el verbo empleado
  • Haben:   haber
  • Sein:     ser
  • Untrennbareverb: verbo con una partícula inseparable
  • Técnicinne de surface: señora de la limpieza (lenguaje políticamente correcto)

**********
   Última entrega:           Capítulo - XIV:     SORRY !
**********

lunes, 2 de abril de 2012

Arroz con leche - básico

Ingredientes: (Fácil - T: Muy largo - varias horas)
  • 2 litros de leche entera
  • 150g de arroz
  • 150g de azúcar
  • 1 palito de canela
  • 1 corteza de limón
  • 50g de mantequilla
  • 2 yemas de huevo
  • canela en polvo para decorar o servir
Preparación:
  1. En una olla calentamos la leche, con la canela en rama y la corteza de limón, hasta que hierva. Agregamos el arroz y mezclamos bien.
  2. Ponemos la olla dentro de otra cazuela grande con agua hirviendo, de manera que quepa de forma holgada y el agua llegue hasta casi el borde de la cazuela.
  3. La cocción del arroz con leche va a continuar así, al baño María, a fuego lento para que el agua no se salga de la cazuela,  durante el tiempo que haga falta, varias horas, hasta que los granos de arroz empiecen a desmenuzarse quedado una crema ligeremanete espesa y de textura arenosa.
  4. Durante todo el proceso de cocción removeremos regularmente con una espátula o cuchara de madera, rascando bien, para que el arroz no se apelmace.
  5. Una vez el arroz esté en su punto, añadimos la mantequilla y el azúcar y dejamos 15' más en el fuego.
  6. Apagamos el fuego, retiramos la corteza y el palito de canela e incorporamos las dos yemas de huevo. Removemos bien.
  7. NOTA:  Llegados a este punto podemos optar por incorporarle 400g de crema de almendras (de venta en cualquier supermercado). El resultado será un arroz con leche de almendra al estilo del menjar blanc, de sabor inconfundible. En este caso conviene utilizar la mitad del azúcar indicado en los ingredientes, para que la receta no quede excesivamente dulce. Siempre es preferible rectificar de azúcar al final, al gusto de cada uno.
  8. Dejamos entibiar y lo pasamos a una fuente, procurando que no quede una capa con mucha altura.
  9. Finalmente lo pasamos a la nevera cubierto con una lámina de film transparente de cocina y lo reservamos hasta el momento de servir.
  10. Para servir removemos bien el arroz para homogeneizarlo y lo repartimos en cazuelitas de barro  (o similar) espolvoreadas de canela en polvo al gusto.
NOTAS:
  • Esta receta la saqué de un viejo recetario manuscrito de 1910 de un conocido restaurante de Valladolid. Originalmente la receta solo llevaba 100g de arroz y quedaba, a mi gusto, bastante cremosa.
  • El motivo de la cocción al baño María es para que el arroz, durante el largo proceso de cocción, no se pegue al fondo y se requeme, transmitiendo al arroz un sabor bastante desagradable.
  • La preparación de esta receta es evidente que no pega en absoluto con los usos culinarios de la actualidad. Ahora bien el resultado merece la pena. Si hoy en día hay una apuesta sincera y decidida por la biodiversidad, nosotros, modestamente, nos adherimos a ella  y lanzamos un manifiesto firme y total a favor de la gastrodiversidad. Bien, si finalmente nos decidimos a llevarla a la práctica conviene hacer, a la vez, una cantidad importante que justifique el tiempo empleado en su elaboración.
  • Es curioso que el arroz con leche no solo es un auténtico desconocido en la tierra del arroz, sino que, en algunas personas, provoca un rechazo frontal. Es cierto que tras una buena paella no tiene sentido tomarse un arroz con leche, pero no veo la razón para no tomarlo tras una buena barbacoa de carne o pescado (por ejemplo).
  • La española Mª Eugenia de Montijo, emperatriz de los franceses y esposa de Napoleón III, era una gran aficionada al arroz con leche. Se lo  preparaban especialmente añadiéndole trocitos de frutas confitadas, escarchadas o en almíbar, de diversos sabores y colores. Este modo de preparar el arroz con leche ha quedado bautizado en el lenguaje gastronómico como Arroz a la Emperatriz.

Cómo preparar en casa su propio bacalao en salazón

Ingredientes: 
  • 1 bacalao entero
  • sal gorda para salazón
Preparación: 
  1. Pedimos en la pescadería, al comprar el pescado, que nos saquen los dos filetes de bacalao, enteros y sin espinas (Así nos ahorramos tener que hacerlo nosotros en casa)
  2. En una fuente plana y holgada, de cristal, loza, esmaltada o de acero inoxidable, echamos un puñado de sal gorda. Colocamos encima un filete de bacalao con la piel en contacto con la sal.
  3. Espolvoreamos el bacalao con sal gorda y colocamos el segundo filete de bacalao encima y con la piel hacia arriba. Espolvoreamos de nuevo con sal gorda.
  4. Cubrimos herméticamente  la fuente con una lámina de plástico de cocina y reservamos en la nevera durante 24h.
  5. Pasado ese tiempo, sacamos los filetes de bacalo, los escurrimos, ya que suele soltar bastante agua durante todo el proceso, con papel absorbente de cocina, eliminando toda la sal adherida, y los troceamos según el uso que queramos darles.
  6. Empaquetamos los trozos y los guardamos en el congelador hasta que decidamos utilizarlos en alguna preparación. Pueden aguantar perfectamente casi un año.
  7. Cuando queramos emplearlos los descongelamos y los sometemos a un proceso de desalado, en abundante agua, durante 24h, cambiando el agua dos o tres veces. Y ya están listos para usar.
  8. NOTA: En una ensaladera colocamos la cabeza y las espinas del bacalao, lo espolvoreamos todo generosamente con sal gorda; y procedemos exactamente igual que con el salado, conservación y desalado de los filetes.
NOTAS:   
  • El bacalo casero tiene un sabor y sobre todo una textura inconfundibles. Como no se le somete a un proceso de secado, el pescado queda siempre sabroso, tierno y jugoso.
  • Hay que respetar el tiempo de desalado pues, aunque no lo parezca, tiene la misma cantidad de sal que el bacalao convencional que se vende en los comercios especializados.
  • Tras el proceso completo de desalado conviene enjuagar bien los trozos de bacalao con papel absorbente de cocina, para eliminar el exceso de agua, antes de prepararlos.
  • Si el desalado se ha hecho correctamente, es posible que tengamos que añadir sal al guiso. Así pues antes de acabar la preparación es conveniente rectificar de sal.  Hay que tener en cuenta que la sal del pescado no conviene para sazonar el guiso.
  • Si el bacalo nos ha quedado un punto salado en el momento de guisarlo, se puede mitigar su sabor acompañándolo de verduras de sabor dulzón o neutro: patatas, zanahorias, espinacas, tirabeques, etc. Si por el contrario nos ha quedado un poco soso se puede realzar el sabor acompañando el plato con un allioli para que cada comensal se sirva al gusto.

domingo, 1 de abril de 2012

FICHA: Semana del 26 MAR al 1 ABR 2012

LUNES
Comida:
  • Ensalada verde
  • Menestra de verduras + chuletas de cordero plancha y salsa de mostaza
Cena:
  • Hervido
MARTES
Comida:
  • Ensalada verde
  • Filete de pechuga + berenjenas a la plancha con salsa verde
Cena:
  • Huevos al plato con jamón serrano
MIÉRCOLES
Comida: (Xó: - con: Pi-Ra-M.A.-Po-J.M.-Xi-Al-J.R.-Ec-J.T.-Or-M.V.-Fo-I)
  • Aperitivos: Papas + aceitunas encurtidas + mejillones al vapor con pimentón, ajo y limón (de J.M.)
  • Bacalao cuaresmal y sus verduras glaseadas de primavera, su reducción de pimientos morrones con su toque crujiente de almendras y cebolla.
  • Postre: Arroz con leche de almendra al estilo del menjar blanc
Cena:
  • Hervido

JUEVES
Comida:
  • Ensalada verde con huevo duro
  • Empedrao de bacalao
Cena:
  • Omelette  de habas tiernas de temporada
VIERNES
Comida:(R:100M - con: An+Le+N2)
  • Montaditos variados: 1) Atún + anchoa + tomate rallado 2) Lacón a la gallega 3) Pimientos + chistorra 4) Chorizo a la sidra 5) Gambas al allioli 6) Jamón + queso ibéricos con aceite de oliva
Cena:
  • Hervido
SÁBADO
Comida:
  • Ensalada verde
  • Hamburguesa casera + puré de patatas 
  • Postre: fresas con nata montada
Cena:(BdT:  eE - con: An+Le+Po+N2)
  • Tapas para compartir: 1) Sepia a la plancha 2) Calamares a la romana 3) Patatas bravas  4) Croquetas de jamón serrano  5) Morcilla de cebolla  6) Alitas de pollo especiadas  7) pinchos morunos.
  • Postre: Tarta al whisky regada generosamente
  • Infusiones, cafés, carajillo quemado de ron, chupitos de limoncello
DOMINGO
Comida:
  • Carpaccio de tomate con atún
  • Arroz a la cubana
Cena:
  • Queso / Yogur / Fruta